Перевод: с английского на русский

с русского на английский

bring to a focus

  • 1 bring into sharp focus

    Универсальный англо-русский словарь > bring into sharp focus

  • 2 bring to a focus

    1) Общая лексика: выдвигать (вопрос и т. п.), выдвинуть (вопрос и т. п.)
    2) Математика: наводить на фокус

    Универсальный англо-русский словарь > bring to a focus

  • 3 bring to a focus

    Новый англо-русский словарь > bring to a focus

  • 4 bring into -. -. -. --. to bring into action

    bring Into приводить что-л., кого-л. в какое-л. состояние; доводить до че-го-л. to bring Into action а) вводить в бой, в дело; б) приводить в действиеto bring Into being вводить в действие to bring Into play приводить в действиеto bring Into step синхронизировать to bring something Into focus делатьчто-л. понятным, известным to bring something Into force вводить в силу; про-водить в жизнь, осуществлять to bring someone/something Into line (with) до-биться единства взглядов; согласовать; заставить подчиняться to bringsomething Into the open раскрывать, делать достоянием гласности to bringsomething Into sight/view делать что-л. видимым to bring someone Into theworld рождать

    Англо-русский словарь Мюллера > bring into -. -. -. --. to bring into action

  • 5 focus

    focus [ˊfəυkəs]
    1. n (pl -ci, -ses [-ɪz])
    1) физ. фо́кус;

    in focus в фо́кусе

    ;

    out of focus не в фо́кусе

    2) центр, средото́чие;

    focus of interest круг интере́сов

    ;

    to bring to a focus выдвига́ть ( вопрос и т.п.)

    3) оча́г (инфекции, землетрясения)
    2. v
    1) собира́ть(ся), помеща́ть в фо́кусе; сфокуси́ровать
    2) сосредото́чивать ( внимание и т.п.; onна)

    Англо-русский словарь Мюллера > focus

  • 6 focus

    ˈfəukəs
    1. сущ.;
    мн. - focuses, foci
    1) физ.;
    опт. фокус in focus ≈ в фокусе out of focusне в фокусе to bring smth. into focus ≈ навести на фокус Syn: focal point
    2) центр, средоточие, базисная точка;
    очаг( инфекции, землетрясения) focus of interest ≈ круг интересов to bring to a focus ≈ выдвигать (вопрос и т. п.) ;
    акцентировать внимание на чем-л.;
    дать ясную картину (положения, ситуации и т.д.) Dave likes to be the focus of attention. ≈ Дейв любит быть в центре внимания. In tonight's programme the focus is on vegetarian food. ≈ Гвоздем вечерней программы будет вегетарианская пища./Главное внимание в вечерней программе будет уделено вегетарианской пище.
    3) мед. фокус, центр
    2. гл.
    1) физ.;
    опт. собирать, помещать в фокусе;
    фокусировать, наводить на резкость;
    сфокусироваться
    2) перен. сосредоточивать, обращать( внимание и т. п.) ;
    сосредоточиваться;
    концентрироваться (on, upon - на) All her energies was focused upon her children. ≈ Вся ее энергия была сосредоточена на детях. I find it hard to focus when it's so late at night. ≈ Мне очень трудно сосредоточиваться так поздно ночью. All eyes were focused on the young actress. ≈ Все взоры были устремлены/обращены на молодую актрису. (физическое) фокус - in * в фокусе - to check the * фокусировать - the glasses are not at the right * for me бинокль и т. п. настроен не по моим глазам - to bring into * поместить в фокусе;
    фокусировать;
    дать ясную картину (положения и т. п.) ;
    подчеркнуть (важность чего-л.) - * puller (кинематографический) (профессионализм) ассистент кинооператора, производящий наводку на резкость - * range диапазон фокусировки (математика) фокус (эллипса и т. п.) ярко освещенное пятно( на сцене) средоточие;
    центр - to be a * of attention привлекать к себе всеобщее внимание - the * of a disease очаг болезни - a * of trouble between nations узел международных противоречий (геология) фокус, очаг землетрясения собирать в фокус;
    фокусировать - to * opera-glasses to suit one's sight настроить бинокль (по глазам) помещать в фокусе - to * the sunrays on smth. with a burning-glass сфокусировать зажигательным стеклом солнечные лучи на чем-л. сосредоточивать (внимание и т. п.) - all eyes were *ed on him все взгляды были обращены на него - to * one's attention on a matter сосредоточить( на чем-л.) внимание ~ центр, средоточие;
    focus of interest круг интересов;
    to bring to a focus выдвигать (вопрос и т. п.) focus очаг (инфекции, землетрясения) ~ собирать(ся), помещать в фокусе;
    сфокусировать ~ сосредоточивать (внимание и т. п.;
    on - на) ~ мед. фокус, центр ~ (pl ci, ses) физ. фокус;
    in focus в фокусе;
    out of focus не в фокусе ~ центр, средоточие;
    focus of interest круг интересов;
    to bring to a focus выдвигать (вопрос и т. п.) ~ центр, средоточие;
    focus of interest круг интересов;
    to bring to a focus выдвигать (вопрос и т. п.) ~ (pl ci, ses) физ. фокус;
    in focus в фокусе;
    out of focus не в фокусе ~ (pl ci, ses) физ. фокус;
    in focus в фокусе;
    out of focus не в фокусе

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > focus

  • 7 focus

    [ˈfəukəs]
    focus центр, средоточие; focus of interest круг интересов; to bring to a focus выдвигать (вопрос и т. п.) focus очаг (инфекции, землетрясения) focus собирать(ся), помещать в фокусе; сфокусировать focus сосредоточивать (внимание и т. п.; on - на) focus мед. фокус, центр focus (pl ci, ses) физ. фокус; in focus в фокусе; out of focus не в фокусе focus центр, средоточие; focus of interest круг интересов; to bring to a focus выдвигать (вопрос и т. п.) focus центр, средоточие; focus of interest круг интересов; to bring to a focus выдвигать (вопрос и т. п.) focus (pl ci, ses) физ. фокус; in focus в фокусе; out of focus не в фокусе focus (pl ci, ses) физ. фокус; in focus в фокусе; out of focus не в фокусе

    English-Russian short dictionary > focus

  • 8 bring into

    приводить что-л., кого-л. в какое-л. состояние;
    доводить до чего-л. to bring into action а) вводить в бой, в дело;
    б) приводить в действие to bring into beingвводить в действие to bring into playприводить в действие to bring into stepсинхронизировать to bring something into focusделать что-л. понятным, известным to bring something into forceвводить в силу;
    проводить в жизнь, осуществлять to bring someone/something into line (with) ≈ добиться единства взглядов;
    согласовать;
    заставить подчиняться to bring something into the open ≈ раскрывать, делать достоянием гласности to bring something into sight/view ≈ делать что-л. видимым to bring someone into the worldрождать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > bring into

  • 9 focus

    ['fəukəs] 1. сущ.; мн. focuses, foci
    1) физ. фокус

    to bring smth. into focus — навести на резкость, сфокусировать

    Syn:
    2) центр, средоточие, базисная точка; очаг (инфекции, землетрясения)

    Dave likes to be the focus of attention. — Дейв любит быть в центре внимания.

    In tonight's programme the focus is on vegetarian food. — Гвоздём вечерней программы будет вегетарианская пища.

    3) мед. фокус, центр
    2. гл.
    1) физ.
    а) собирать, помещать в фокусе
    б) фокусировать, наводить на резкость
    2)
    а) сосредоточивать, обращать (внимание и т. п.)

    All her energies was focused upon her children. — Вся её энергия была сосредоточена на детях.

    All eyes were focused on the young actress. — Все взоры были устремлены на молодую актрису.

    б) сосредоточиваться; концентрироваться

    I find it hard to focus when it's so late at night. — Мне очень трудно сосредоточиться так поздно ночью.

    Англо-русский современный словарь > focus

  • 10 focus

    1. noun
    (pl. -ci, -ses)
    1) phys. фокус; in focus в фокусе; out of focus не в фокусе
    2) очаг (инфекции, землетрясения)
    3) med. фокус, центр
    4) центр, средоточие; focus of interest круг интересов; to bring to a focus выдвигать (вопрос и т. п.)
    2. verb
    1) собирать(ся), помещать в фокусе; сфокусировать
    2) сосредоточивать (внимание и т. п.; on - на)
    * * *
    1 (n) средоточие; фокус
    2 (v) сфокусировать; фокусировать; фокусироваться
    * * *
    * * *
    [fo·cus || 'fəʊkəs] n. фокус, средоточие, очаг, центр; область диалогового окна предназначенная для ввода данных [комп.] v. фокусировать, помещать в фокусе, сосредоточивать
    * * *
    сфокусировать
    фокус
    * * *
    1. сущ.; мн. - focuses, foci 1) физ.; оптика фокус 2) центр, средоточие, базисная точка; очаг (инфекции, землетрясения) 3) мед. фокус 2. гл. 1) физ.; оптика собирать, помещать в фокусе; фокусировать, наводить на резкость 2) перен. сосредоточивать, обращать (внимание и т. п.); сосредоточиваться; концентрироваться (на - on, upon)

    Новый англо-русский словарь > focus

  • 11 bring

    1. III
    1) bring smth. bring one's own books (his things, smb.'s luggage, smb.'s suitcase, etc.) приносить собственные книги и т. д.; tell him to bring some extra money скажи ему, чтобы он захватил с собой еще денег; bring an answer (a message, good news, bad news, etc.) приносить /сообщать/ ответ и т. д. || bring word сообщать что-л., приносить известие о чем-л.
    2) bring smb. bring one's brother (one's wife, smb.'s friends. one's family, etc.) приходить или приезжать вместе с братом и т. д., приходить или привозить брата и т. д.
    3) bring smth. bring snow (rain, bad weather, etc.) нести с собой /приносить/ снег и т. д.; spring brings warm weather весна несет нам тепло; spring brings flowers весной появляются цветы; bring good luck (honour, fame, misfortune, etc.) приносить счастье и т. д.; hard work brings its reward усердие вознаграждается; your efforts will bring success ваши усилия увенчаются успехом; her children bring her many anxieties ее дети доставляют ей много волнений /беспокойства/; her letter brought many offers of help на ее письмо многие откликнулись с предложением о помощи
    4) bring smth. bring much money (good (dividends, L 250 a year, etc.) приносить /давать/ много денег и т. д.
    2. IV
    1) bring smth. somewhere bring his things here (his books downstairs, etc.) приносить его вещи сюда и т.д.).; bring his luggage upstairs относить его вещи наверх; bring the chairs inside внести стулья в дом: bring the hammer (the chairs, the things one borrowed. etc.) back приносить обратно /возвращать/ молоток и т. д., bring the books back when you are through верните книги, когда они будут вам больше не нужны; what shall I bring back? что [мне] привезти, когда вернусь?; bring back smb.'s answer (the message) вернуться и передать чей-л. ответ (чью-л. записку); bring one's things (the bag, the hat, etc.) down приносить свои вещи и т. д.). вниз (с верхнего этажа), спуститься и принести свои вещи и т. д.; bring out a few chairs вынести (из дома, из комнаты, на крыльцо, на улицу, в сад и т. п.) несколько стульев; bring in the lamps (another chair, tea-things, etc.) вносить лампы и т.д.).; bring supper (luggage, one's things, etc.) up приносить ужин и т. д. наверх; bring up a jug of hot water принесите мне наверх кувшин горячей воды
    2) bring smb., smth. somewhere what has brought you here? как вы сюда попали /здесь очутились/?; bring him back привозить или приводить его обратно; he has gone away from home and nothing will bring him back again он ушел из дому, и ничто не заставит его вернуться; bring the children down приводить детей [с верхнего этажа] вниз; bring the people l.the men, the visrors, etc.) in вводить или приводить людей и т. д. (в комнату, в дом); bring the prisoner in! введите заключенного!; bring her up приведите ее ко мне наверх; his remarks brought me up его замечания заставили меня вскочить [с места]
    3) bring smth. at some time how much did your fruit crop bring last year? сколько вы получили /выручили/ за фрукты в прошлом году?
    3. V
    bring smb. smth.
    1) bring me these apples (me my coat, the boy the book, them something to eat, me a jug of hot water, me up my food, etc.) принесите или привезите мне эти яблоки и т. д., you must bring him back two barrels of cider вы должны вернуть ему два бочонка сидра; bring smb. smth. as a present принести кому-л. что-л. в качестве подарка || bring smb. word of /about/ the affair сообщать кому-л. /приносить кому-л. известие/ об этом деле
    2) bring my sister luck (him honour, people misfortune, the artist fame, etc.) приносить моей сестре счастье /удачу/ и т. д.
    3) bring smb. much money (the shareholders good dividends, him L 250 a year, etc.) приносить /давать/ кому-л. много денег и т. д.).
    4. VII
    bring smb. to do smth. bring the board to pass him (them to see the wisdom of his plan, them to see my point, etc.) заставить /убедить/ комиссию пропустить его и т. д.. what brought you to do it? что заставило вас это сделать /так поступить/?
    5. VIII
    bring smb. doing smth. her cries brought the neighbours running на ее крик сбежались соседи
    6. XI
    1) be brought somewhere dinner (breakfast, wine, etc.) was brought in обед и т. д. подали /был подан/; be brought somewhere by smb. much booty was brought back by the conquerors завоеватели вернулись с богатой добычей; be brought from somewhere it has been brought from abroad это привезли /привезено/ из-за границы
    2) be brought before /to/ smth. several points were brought to our attention наше внимание обратили на несколько вопросов; three items were brought before the meeting as matters requiring immediate attention вниманию собрания были предложены три пункта, требующие безотлагательного обсуждения; the matter is being brought before the council tomorrow morning вопрос будет рассматриваться на завтрашнем утреннем заседании совета; it was brought forcibly to his notice его заставили обратить на это внимание
    3) be brought before smb., smth. he brought before the magistrate (before the assizes, before a court martial, etc.) предстать перед судьей и т. д.
    7. XVIII
    bring oneself to do smth. bring oneself to speak about it (to look at him, to take action in the matter, etc.) решиться заговорить об этом и т. д.; I cannot bring myself to believe that... не могу заставить себя поверить, что...
    8. XXI1
    1) bring smth. from smth. bring chairs from the garden (a stool from the kitchen, etc.) приносить стулья из сада и т. д.; bring the things from outside вносить вещи в помещение; bring smth. out of smth. bring smth. out of a box (out of a suitcase, out of a drawer, etc.) вытаскивать /вынимать/ что-л. из ящика и т. д.; bring smth. to (for) smb. bring these apples to me (his hat to him, etc.) принесите или привезите мне эти яблоки и т. д.; bring flowers for the girl (a chair for his mother, new books for the children, etc.) привесить для девушки /девушке/ цветы и т. д.
    2) bring smb. to some place bring smb. to a meeting (to the theatre, to a village, etc.) приводить или привозить кого-л. /приезжать или приходить вместе с кем-л./ на собрание и т. д.; why don't you bring your sister to the party? почему бы вам не привести на этот вечер сестру?; the dolphins brought him safe to land дельфины доставили (его на берег в целости и сохранности || bring smb. on one's way захватить кого-л. с собой по дороге
    3) bring smb. into smth. bring smb. into the society of interesting men (of artists, of one's colleagues, etc.) вводить кого-л. в общество интересных людей и т. д.; bring smb. into the conversation а) втянуть кого-л. в разговор, б) заговорить о ком-л. или упомянуть кого-л. в разговоре; bring smth. (in)to smth. bring smth. into action /into operation/ ввести что-л. в действие; bring new banknotes into currency пустить в обращение новые ассигнации; bring long skirt into fashion ввести длинные юбки в моду; bring smth, (in)to the service of man поставить что-л. на службу человеку; bring the new model to the test подвергнуть новую модель проверке /испытанию/
    4) bring smth. to smth. bring the evidence to their knowledge (to the public notice, to the attention of..., etc.) довести свидетельские показания до их сведения и т. д.; bring the matter to the fore выдвинуть вопрос на передний план; bring smb., smth. into smth. bring the event into the focus of public attention привлечь к этому событию всеобщее внимание; bring smb., smth. before (under, etc.) smth. bring the actor (a boot, a play, the question, the matter, etc.) before the public (under smb.'s attention, under smb.'s notice, etc.) привлечь внимание публики и т. д. к этому актеру и т д. || bring smth. to light выявить /раскрыть/ что-л.; bring the truth to light пролить свет на правду; bring an event to smb.'s mind напоминать кому-л. о каком-л. событии, воскрешать какое-л. событие в чьей-л. памяти
    5) bring smb., smth. (in)to some state bring smb. into disrepute (into unpleasant notoriety, etc.) навлекать дурную славу и т. д. на кого-л.; bring smb. (in)to disgrace опозорить кого-л.; bring smb. into danger (into difficulties, etc.) (по)ставить кого-л. в опасное и т. д., положение; bring smb. into close contact (into association, into friendly relations, etc.) with smb. устанавливать тесную связь и т. д. между кем-л. и кем-л.; bring smb. to grief довести кого-л. до беды; bring smb. to submission добиться от кого-л. подчинения /покорности/; bring smb. to ruin разорить кого-л.; bring smb. to reason /to his senses/ образумить /урезонить/ кого-л.; bring smb. to a recollection of smth. заставить кого-л. вспомнить что-л., напомнить кому-л. о чем-л.; bring smb. to life again а) приводить кого-л. в чувство (после обморока), б) воскрешать кого-л.; bring the patient to a sense of conviction that he would be cured вселить в больного чувство уверенности /уверенность/ в том, что он поправится; bring smb. to his knees поставить кого-л. на колени; bring smb. to his feet заставить кого-л. подняться или вскочить на ноги; bring smb. to the gallows /to the scaffold/ привести кого-л. на виселицу, довести кого-л. до виселицы; bring smth. to completion (to a speedy conclusion, to a successful issue, to an end, to a close, to a termination.) [быстро или успешно] завершить /закончить/ что-л., [быстро] довести что-л. до конца; bring smth. to a stop /to a halt, to a stand/ (при)остановить /прекратить/ что-л.; bring smb.'s plans (smb.'s hopes, smb.'s prospects, etc.) to nought /to nothing/ свести чьи-л. планы и т. д. на нет /к нулю/, разрушить чьи-л. планы и т. д., bring the matter (things, the affairs,. etc.) to such a pass придавать делу и т. д. такой оборот; bring smth. to perfection довести что-л. до совершенства; bring smth. to the boil /to the honing point/ довести что-л. до кипения; bring smth. into accordance with the recent advances in science (into harmony with the results of these experiments, etc.) привести что-л. в соответствие с последними достижениями науки и т. д.; bring smth. into effect реализовать что-л., провести что-л. в жизнь; bring smb. under smth. bring smb. under discipline заставить кого-л. подчиниться дисциплине; bring smb. under the power of smth., smb. (under the domination of smb., etc.) поставить кого-л. в зависимость от чего-л., кого-л. и т. д. || bring a child into the world произвести на свет /родить/ ребенка
    6) bring smth. (up)on smb. bring shame upon her (disgrace upon.the family, discredit upon him, misfortune upon oneself, etc.) навлекать на нее позор и т. д., bring suspicion upon oneself навлечь на себя подозрение; you have brought It upon yourself ты сам во всем виноват; it will bring trouble upon him у него из-за этого будут неприятности; bring smth. into smth. bring discard into a family внести в семью раздор; bring smth. to smb., smth. bring luck to my sister (honour to the family, fame to the actor, etc.) приносить сестре счастье и т. д., bring tears to smb.'s eyes вызвать у кого-л. слезы
    7) bring smth. against smb. bring an action /a suit/ against smb. возбудить против кого-л. судебное дело, подать на кого-л. в суд; bring an accusation charge of smth./ (a complaint, etc.) against smb. выдвигать обвинение и т. д. против кого-л.; bring evidence against smb. представить улики против кого-л.
    8) bring smth. in smth. how much did your meat bring in the market? сколько вы получили на базаре за мясо?
    9) bring smth. before smth. bring a dispute before a court передать спорное дело в суд || bring smb. to court (to trial, to justice, to judgement) for a crime /on the charge of a crime/ привлекать кого-л. к суду /отдавать кого-л. под суд, судить кого-л./ за какое-л. преступление /по обвинению в каком-л. преступлении/
    9. XXVI
    || bring word that she will expect them [вернуться и] сообщить, что она будет их ждать

    English-Russian dictionary of verb phrases > bring

  • 12 focus

    1. n ярко освещённое пятно
    2. n средоточие; центр
    3. n геол. фокус, очаг землетрясения

    infinity focus — фокус, установленный на бесконечность

    4. v собирать в фокус; фокусировать
    5. v помещать в фокусе
    6. v сосредоточивать
    Синонимический ряд:
    1. center (noun) center; core; headquarters; heart; hub; middle; nerve center; nucleus; polestar; root; seat
    2. highlight (noun) highlight; spotlight
    3. point of convergence (noun) central point; centre; focal point; locus; point of convergence; point where rays come together
    4. adjust lens (verb) achieve clarity; adjust focal length; adjust lens; bring into focus; get detail; obtain sharper image
    5. converge (verb) adjust; attract; center; centre; convene; converge; emphasise; emphasize
    6. fasten (verb) aim; concenter; concentrate; fasten; fix; fixate; meet; put; rivet
    7. give (verb) address; apply; bend; buckle; dedicate; devote; direct; give; turn

    English-Russian base dictionary > focus

  • 13 focus

    1. [ʹfəʋkəs] n (pl foci, focuses [ʹfəʋkəsız])
    1. физ. фокус

    in [out of] focus - в [не в] фокусе

    the glasses are not at the right focus for me - бинокль и т. п. настроен не по моим глазам

    to bring into focus - а) поместить в фокусе; фокусировать; б) дать ясную картину (положения и т. п.); подчеркнуть (важность в чего-л.)

    focus puller - кино проф. ассистент кинооператора, производящий наводку на резкость

    2. мат. фокус (эллипса и т. п.)
    3. ярко освещённое пятно ( на сцене)
    4. 1) средоточие; центр
    2) геол. фокус, очаг землетрясения
    2. [ʹfəʋkəs] v
    1. собирать в фокус; фокусировать

    to focus opera-glasses to suit one's sight - настроить бинокль (по глазам)

    2. помещать в фокусе

    to focus the sunrays on smth. with a burning-glass - сфокусировать зажигательным стеклом солнечные лучи на чём-л.

    3. сосредоточивать (внимание и т. п.)

    to focus one's attention [thoughts, efforts] on a matter - сосредоточить (на чём-л.) внимание [мысли, усилия]

    НБАРС > focus

  • 14 focus

    1. n
    центр, средоточие, очаг
    2. v
    сосредоточивать (внимание и т.п.); помещать в фокусе
    - focus one's attention on smth.
    - focus one's efforts on smth.
    - focus one's thoughts on smth.

    English-russian dctionary of diplomacy > focus

  • 15 bring

    [brɪŋ]
    1) Общая лексика: быть причиной, ввести, вводить в действие, влечь за собой, возбудить, возбуждать (дело), выдвинуть (bring charges against somebody - выдвигать обвинения против кого-либо), вызывать, вынуждать, выявлять, довести, доводить, доставить, доставлять, заводить, завозить, занести, заносить, заставить, использовать (когда речь идёт о том, что можно принести нечто с собой и использовать вместо предлагаемого), нанести, наносить, осуществлять, повлечь за собой, подавать, подвезти, подвести, подводить, подвозить, поднести, подносить, покорять что-л. кого-л, предъявлять, привезти, привести, привлекать, приводить, приводить к чему-л. доводить до чего-л., привозить, принести, приносить, притаскивать, притащить, причинить, причинять, разводить, свести, сводить, снижать, стаскивать, стащить, тащить, убедить, убеждать, выручать, заставлять, нести, (to) привнести (в) (Our goal is to bring consummate craftsmanship to all our products. - привнести непревзойдённое мастерство исполнения), извлекать
    2) Техника: вернуть
    3) Математика: влечь, навевать, навеивать, навеять, свезти (together), свозить (together), сталкивать (together), столкнуть (together)
    4) Железнодорожный термин: приносить доставлять
    5) Юридический термин: вводить (в действие и т. п.), предъявлять (иск), доводить до (чего-л.)
    6) Экономика: ввозить, прибыль
    7) Бухгалтерия: приносить доход
    8) Вычислительная техника: предоставлять, давать
    9) Макаров: приводить (в состояние), (e. g., an image into focus) фокусировать (напр. изображение), (in) нанашивать

    Универсальный англо-русский словарь > bring

  • 16 bring hidden anomalies into clearer focus

    English-Russian dictionary of geology > bring hidden anomalies into clearer focus

  • 17 bring (e. g., an image into focus)

    Макаров: фокусировать (напр. изображение)

    Универсальный англо-русский словарь > bring (e. g., an image into focus)

  • 18 bring an image into (sharp) focus

    Макаров: наводить изображение на фокус

    Универсальный англо-русский словарь > bring an image into (sharp) focus

  • 19 bring an image into focus

    Макаров: (sharp) наводить изображение на фокус, фокусировать изображение

    Универсальный англо-русский словарь > bring an image into focus

  • 20 bring an image into sharp focus

    Универсальный англо-русский словарь > bring an image into sharp focus

См. также в других словарях:

  • Focus — Fo cus, v. t. [imp. & p. p. {Focused}; p. pr. & vb. n. {Focusing}.] To bring to a focus; to focalize; as, to focus a camera. R. Hunt. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • focus — fo|cus1 W2 [ˈfəukəs US ˈfou ] v past tense and past participle focused or focussed present participle focusing or focussing ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(give attention to something)¦ 2¦(camera/telescope)¦ 3¦(eyes)¦ 4¦(light)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ …   Dictionary of contemporary English

  • Focus — (Roget s Thesaurus) >Place of meeting. < N PARAG:Focus >N GRP: N 1 Sgm: N 1 focus focus Sgm: N 1 point of convergence point of convergence &c. 290 Sgm: N 1 corradiation corradiation Sgm: N 1 center center &c. 222 Sgm: N …   English dictionary for students

  • focus — I n. 1) to bring smt. into focus 2) in focus; out of focus II v. (D; intr., tr.) to focus on (we must focus our attention on two major problems) * * * [ fəʊkəs] out of focus in focus to bring smt. intofocus (D; intr., tr.) to focus on (we must… …   Combinatory dictionary

  • focus — fo·cus || fəʊkÉ™s n. center, hub; area in a dialog box which receives input (Computers) v. adjust the focus of; make clear, bring into focus; bring to a focus; concentrate …   English contemporary dictionary

  • focus — /ˈfoʊkəs / (say fohkuhs) noun (plural focuses or foci /ˈfoʊkaɪ/ (say fohkuy), /ˈfoʊki/ (say fohkee), /ˈfoʊsaɪ/ (say fohsuy)) 1. Physics a point at which rays of light, heat, or other radiation, meet after being refracted or reflected. 2. Optics …  

  • focus — focusable, adj. focuser, n. /foh keuhs/, n., pl. focuses, foci / suy, kuy/, v., focused, focusing or (esp. Brit.) focussed, focussing. n. 1. a central point, as of attraction, attention, or activity: The need to prevent a nuclear war became the… …   Universalium

  • focus — fo•cus [[t]ˈfoʊ kəs[/t]] n. pl. cus•es, ci ( sī, kī) 1) a central point, as of attention or activity 2) phs a point at which rays of light, heat, or other radiation meet after being refracted or reflected 3) opt a) the focal point of a lens b)… …   From formal English to slang

  • focus — [fō′kəs] n. pl. focuses or foci [fō′sī΄] [ModL, adopted in math. senses by KEPLER Johannes (1604) < L, fireplace, hearth < ? IE base * bhok , to flame, burn > ? Arm boc̣, flame] 1. the point where rays of light, heat, etc. or waves of… …   English World dictionary

  • focus — I noun arena, center, center of activity, center of attention, center of attraction, center of consciousness, center of interest, central point, centrality, convergence, converging point, focal point, gathering place, goal, heart, hub, objective …   Law dictionary

  • FOCUS (organization) — FOCUS (Fellowship of Catholic University Students) was founded in 1997 by Curtis Martin and Ted Sri. The organization sends missionaries to campuses around the country at the request of the local Bishop. A typical missionary team consist of at… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»